Tradução de VideoGames

Empresa de Tradução de Videogames

Traduzir videogames não é uma tarefa fácil. É algo em que temos de transmitir emoções e otimismo. Traduzir um jogo é uma arte! O tradutor deve realizar uma interpretação idiomática adequada (saber traduzir expressões, piadas, metáforas), com o objetivo de adaptar a tradução à cultura do usuário-jogador. Nossa equipe de tradutores não só tem o vocabulário certo, mas também a paixão necessária, pois são linguistas profissionais que jogam videogames e, portanto, têm um conhecimento perfeito do léxico usado por esses consumidores. Eles também têm um conhecimento profundo da cultura do país em que a tradução será usada.

Como há diferentes tipos de videogames, nossa agência de tradução é especializada em vários estilos:

  • Tradução de jogos de simulação
  • Tradução de jogos de ação
  • Tradução de jogos educacionais
  • Tradução de jogos de aventura
  • Tradução de jogos de estratégia
Nossos gerentes de projeto serão responsáveis por selecionar o tradutor especializado em videogames, dependendo das características do jogo, garantindo assim a qualidade do serviço. Além disso, diferentemente de outras traduções padrão, o tradutor de videogame deve ter acesso a uma versão do jogo para uma melhor contextualização: não é possível traduzir com eficácia se você não consegue ver do que está falando! Isso ajuda a ter uma visão melhor de cada personagem do jogo.

Se quiser traduzir videogames de forma professional e para que os futuros jogadores tenham uma experiência satisfatória, o ideal é contratar uma empresa de tradução para que suas traduções não sejam realizadas apenas por pessoas apaixonadas, mas também profissionais.

Também oferecemos serviços de tradução audiovisual para o conteúdo que aparece nas telas dos videogames (instruções, roteiro, legendas, caixas de diálogo, nomes de personagens, músicas, interfaces, menus, inventários, mensagens de erro ou de ajuda). Por outro lado, a tradução do suporte técnico (manual do usuário, tutorial etc.) e a tradução da área de marketing internacional (publicidade do videogame, comunicado à imprensa, créditos, descrição do jogo etc.) também são importantes.

Levando em conta todas as características necessárias para um serviço de tradução de altíssima qualidade, como as mencionadas acima, nossa Agência de Tradução LatinTrad é a melhor opção para expandir seu produto no setor de jogos internacionalmente para o inglês, português ou espanhol. Solicite agora um orçamento de tradução gratuito! Você pode escrever para info@latintrad.com, preencher o formulário na seção Contato ou entrar em contato conosco pelo WhatsApp +54 9 341 6895-351.