Recentemente, o governo do Trump tomou uma decisão que pode afetar profundamente a vida de muitos imigrantes nos Estados Unidos: a suspensão dos serviços de tradução fornecidos pela...
Aos 72 anos de idade, o prestigiado poeta, ensaísta e tradutor Andrés Sánchez Robayna faleceu, deixando um vazio significativo no cenário literário. Nascido em Santa Brígida, Gran Canaria, em...
Gavin Roy, criador de conteúdo e professor, conseguiu traduzir a icônica música "Faroeste Caboclo", de Renato Russo, para o inglês. A obra, famosa por sua narrativa envolvente sobre João de Santo...
Nos Estados Unidos, o idioma espanhol se estabeleceu como um pilar fundamental da comunicação devido ao crescente número de falantes de espanhol no país. Com mais de 50 milhões...
A MANGLEDmaw Games, em colaboração com a DreadXP, anunciou nesta quinta-feira, 6 de março, a adição de novos idiomas de legendas ao jogo Amanda the Adventurer 2. A atualização, que já está disponível em...
O Departamento de Cinema, Audiovisual e Artes Digitais (DECAAD), que faz parte do Instituto de Cultura do Chaco, está convocando tradutores para se candidatarem com o objetivo de...
Depois de vinte anos, a Nintendo finalmente retificou uma tradução que havia removido um aspecto essencial de uma personagem em um jogo Paper Mario. O relançamento do famoso título...
Em um mundo cada vez mais conectado, a tradução e a interpretação tornaram-se elementos essenciais da comunicação global. Nos dias 24 e 25 de maio, o Colégio de Tradutores do Peru...
Reproduzimos aqui parte da entrevista realizada por Milena Buarque com o professor, escritor e tradutor de literatura Caetano W. Galindo, publicada no ItaúCultura, que compartilha conosco lições de...
O Departamento de Filologia Latina está organizando uma conferência intitulada "Filólogos, tradutores e poetas. Sobre Catullus, Sulpicia e Horace" como parte da série VERBA SI VALENT. Os palestrantes...