Notícias

O DECAAD convoca tradutores

O Departamento de Cinema, Audiovisual e Artes Digitais (DECAAD), que faz parte do Instituto de Cultura do Chaco, está convocando tradutores para se candidatarem com o objetivo de formar uma lista de profissionais dispostos a oferecer seus serviços em conteúdo audiovisual.

Os tradutores interessados podem se inscrever por meio de um formulário disponível nas redes sociais do Facebook: Decaad Chaco ou no Instagram: @decaad.chaco, com o objetivo de fazer parte de um cadastro de profissionais da atividade.

É importante mencionar que é necessário ser residente ou trabalhar na província do Chaco, Argentina, e ter concluído ou ter formação em legendagem e tradução audiovisual. A lista estará disponível para diretores, produtoras, distribuidoras, canais de televisão, empresas ou instituições, que poderão consultar esse registro de profissionais para contratar seus serviços na área audiovisual.

Apesar de ser uma especialidade relativamente nova, a  tradução audiovisual é uma das áreas que mais cresceu nos últimos anos dentro do trabalho do tradutor, e é uma modalidade que tem grande potencial de crescimento.

Ele é responsável por traduzir os componentes verbais das obras para o idioma solicitado. Dessa forma, os conteúdos são traduzidos e adaptados ao meio audiovisual, garantindo que a essência da mensagem seja capturada para transmiti-la com precisão e sem perder as nuances.

Essa tarefa é necessária para que produtos ou produções possam atravessar fronteiras e ser apresentados em diferentes regiões. Além disso, devido à crescente importância da acessibilidade, o objetivo é garantir que todos os espectadores tenham acesso às diversas mídias e formatos.

Artigos Recentes