Novedades

El DECAAD convoca a traductores

El Departamento de Cine, Audiovisuales y Artes Digitales (DECAAD), que forma parte del Instituto de Cultura del Chaco, está convocando a traductores para que se postulen con el objetivo de formar una lista de profesionales dispuestos a ofrecer sus servicios en contenido audiovisual.

Aquellos traductores interesados pueden inscribirse a través de un formulario disponible en las redes sociales de Facebook: Decaad Chaco, o Instagram: @decaad.chaco, con el objetivo de formar parte de un registro de profesionales en la actividad.

Es importante mencionar que es un requisito ser residente o trabajar en la provincia del Chaco, Argentina, y haber realizado o poseer formación en subtitulado y traducción audiovisual. El listado estará disponible para directores, productoras, distribuidoras, canales de televisión, empresas o instituciones, quienes podrán consultar este registro de profesionales para contratar sus servicios en el ámbito audiovisual.

A pesar de ser una especialidad relativamente nueva, la traducción audiovisual es una de las áreas que más ha crecido en los últimos años dentro del trabajo del traductor, y es una modalidad que tiene un gran potencial de crecimiento.

Se encarga de trasladar los componentes verbales de las obras al idioma solicitado. De esta forma, los contenidos se traducen y adaptan al medio audiovisual, asegurándose de capturar la esencia del mensaje para transmitirlo de manera precisa y sin perder los matices.

Esta tarea es necesaria para que los productos o producciones puedan cruzar fronteras y ser presentados en diferentes regiones. Además, debido a la creciente importancia de la accesibilidad, se busca garantizar el acceso de todos los espectadores a los diversos medios y formatos.

Artículos Recientes