La literatura brasileña ha ganado protagonismo a nivel global, destacándose tanto figuras clásicas como Machado de Assis, Clarice Lispector y Jorge Amado, como autores contemporáneos como Conceição Evaristo, Ailton Krenak,…

La literatura brasileña ha ganado protagonismo a nivel global, destacándose tanto figuras clásicas como Machado de Assis, Clarice Lispector y Jorge Amado, como autores contemporáneos como Conceição Evaristo, Ailton Krenak,…
Recientemente, el gobierno de Trump tomó una decisión que puede afectar profundamente la vida de muchos inmigrantes en Estados Unidos: la suspensión de los servicios de traducción proporcionados por el…
A los 72 años, el prestigioso poeta, ensayista y traductor Andrés Sánchez Robayna ha fallecido, dejando un vacío significativo en el panorama literario. Nacido en Santa Brígida, Gran Canaria, en…
Gavin Roy, creador de contenido y profesor, logró traducir al inglés la icónica canción “Faroeste Caboclo” de Renato Russo. La obra, famosa por su narrativa atractiva sobre João de Santo…
En Estados Unidos, el idioma español se ha consolidado como un pilar fundamental en la comunicación debido al creciente número de hispanohablantes en el país. Con más de 50 millones…
MANGLEDmaw Games, en colaboración con DreadXP, anunció este jueves, 6 de marzo, la incorporación de nuevos idiomas en los subtítulos del juego Amanda the Adventurer 2. La actualización, que ya…
El Departamento de Cine, Audiovisuales y Artes Digitales (DECAAD), que forma parte del Instituto de Cultura del Chaco, está convocando a traductores para que se postulen con el objetivo de…
Después de veinte años, Nintendo ha rectificado finalmente una traducción que había suprimido un aspecto esencial de un personaje en un juego de Paper Mario. La reedición del famoso título…
En un mundo cada vez más conectado, la traducción y la interpretación se han convertido en elementos esenciales para la comunicación global. Este 24 y 25 de mayo, el Colegio…